Во Франции переименуют знаменитый детективный роман британской писательницы Агаты Кристи «Десять негритят», впервые выпущенный в 1939 году. Об этом сообщили издатели популярной французской книжной серии Livre de Poche.
Так, после многочисленных обращений в социальных сетях роман станет называться «Их было 10». Также начительные изменения будут внесены и в сам текст романа.
«Это всемирный бестселлер, в мире уже продано 100 млн экземпляров, что составляет 20% из всех проданных романов Агаты Кристи», — сообщила генеральный директор Livre de Poche Беатрис Дюваль радиостанции RTL.
По ее словам, в тексте также будет заменено слово «негр» на слово «солдат». В «Солдатский» будет переименован и Негритянский остров, на котором разворачиваются события.
Правнук писательницы Джеймс Причард отметил:
«Когда книга писалась, язык был другим и использовались слова, которые сегодня забыты. История основывается на популярной считалочке, написанной не Агатой Кристи. Я почти уверен, что оригинальное название никогда не использовалось в США. В Великобритании его изменили в 1980-х годах, и сегодня мы меняем его по всему миру», — сказал Причард.
Причард уверен, что Агата Кристи не хотела, чтобы кто-то оказался обиженным ее словесными оборотами.
«Агата Кристи хотела прежде всего развлечь своих читателей и отнюдь не желала кого-либо обидеть. Мы можем это исправить, не нарушая атмосферу повествования, — подчеркнул он. — Мы живем в 2020 году и не должны употреблять термины, которые могут ранить» — добавил он.