Президент Франции Эммануэль Макрон во время визита в Сидней назвал Люси Тернбулл, жену премьер-министра Австралии Малкольма Тернбулла «вкусной» .
Сообщается, что сложности перевода возникли, когда Макрон говорил по-английски. Так, он отметил: «Я хочу поблагодарить вас за ваше гостеприимство, поблагодарить вас и вашу вкусную жену».
Скорее всего, он неудачно использовал в своей речи на английском языке кальку с французского.
Французское слово délicieux используется при описании очень вкусной еды, но также его используют для обозначения чего-то очень хорошего, приятного, что может быть переведено как «восхитительный». Скорее всего из-за этого в английской речи Макрон выбрал слово delicious (с англ. «вкусный»), у которого нет второго значения.
В то же время, по мнению издания, английский язык Макрона считается образцовым, он без проблем выступил перед конгрессом США, уместно использовав языковые каламбуры и шутки.